Zhōngwén de ” bú kè qi ” shì shénme yìsi, yìbān zài shénme shíhou yòng
What does “不客气” mean, and when it is used?
Dāng biérén duì nǐ shuō “xièxiè” shí, n? jiù yào shuō “bú kè qi.” Yìsi jiù shì
nǐ hěn yuànyì wèi biérén zuòshì, bú yòng xiè le.
You should say “不客气” when others say “谢谢” to you. It means that you
are willing to help others.
Nà gāngcái Wáng Jùn méiy?u shuō “xiè xiè,” wèi shénme tā l?oshī shuō
“bú kè qi?”
But Wang Jun didn’t say “谢谢” just now and his teacher said “不客气” to him.
ò？Nà Wáng Jùn de lǎoshī zěnme shuō de?
Really? What did his teacher say?
Rúguǒn? zài gǎn chídào, wǒ jiù duì n? búkèqi le!
If you are late again, I won’t be so easy on you.
The Chinese phrase “不客气” has two meanings and in this joke “A” doesn’t distinguish the two meanings. The first meaning is you’re welcome, which is used when others say thank you to you. The second meaning is unkind or impolite which is used when someone is angry and unkind or impolite.